← Lexique
H1309hébreu

בְּשׂוֹרָה

bᵉsôwrâh · /bes-o-raw'/

Bonne nouvelle, récompense

glad tidings; by implication, reward forgood news

Étymologie. or (shortened) בְּשֹׂרָה; feminine from H1319 (בָּשַׂר);

6
occurrences
6
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
2 Samuel 4:10
Dernière apparition
2 Rois 7:9

Répartition

Fréquence par livre

2 Samuel
5
2 Rois
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

זֶהzeh — the masculine demonstrative pronoun, this or thatמֶלֶךְmelek — a kingנָגַדnâgad — properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praiseאִישׁʼîysh — a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)בֵּןbên — a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.)אֵלʼêl — near, with or among; often in general, toכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedמוּתmûwth — to die (literally or figuratively); causatively, to killהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areבָּשַׂרbâsar — properly, to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news)H9033יוֹאָבYôwʼâb — Joab, the name of three Israelites

Concordance

Toutes les occurrences

2 Samuel 4:10

Que je saisis celui qui vint m'annoncer et me dire : Voilà, Saül est mort, et qui pensait m'apprendre de bonnes nouvelles et je le tuai à Tsiklag, ce qui fut le salaire que je lui devais donner pour ses bonnes nouvelles.

2 Samuel 18:20

Et Joab lui répondit : Tu ne seras pas aujourd'hui porteur de bonnes nouvelles; mais tu le seras un autre jour; car aujourd'hui tu ne porterais pas de bonnes nouvelles, puisque le fils du Roi est mort.

2 Samuel 18:22

Ahimahats fils de Tsadok dit encore à Joab : Quoi qu'il en soit, je courrai aussi maintenant après Cusi; Joab lui dit : Pourquoi veux-tu courir, mon fils, puisque tu n'as pas de bonnes nouvelles [à porter]?

2 Samuel 18:25

Et la sentinelle cria, et le fit savoir au Roi; et le Roi dit : S'il est seul, il apporte de bonnes nouvelles; et cet homme marchait incessamment, et approchait.

2 Samuel 18:27

Et la sentinelle dit : Il me semble à voir courir le premier, que c'est ainsi que court Ahimahats fils de Tsadok; et le Roi dit : C'est un homme de bien; il vient quand il y a de bonnes nouvelles.

2 Rois 7:9

Alors ils dirent l'un à l'autre : Nous ne faisons pas bien; ce jour est un jour de bonnes nouvelles, et nous ne disons mot! si nous attendons jusqu'à ce que le jour soit venu, l'iniquité nous trouvera; maintenant donc venez, allons, et faisons-le savoir à la maison du Roi.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →