← Lexique
H1289hébreu

בְּרַךְ

bᵉrak · /ber-ak'/

S'agenouiller, bénir, maudire

{to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)}

Étymologie. (Aramaic) corresponding to H1288 (בָרַךְ)

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Daniel 2:19
Dernière apparition
Daniel 3:28

Répartition

Fréquence par livre

Daniel
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

דִּיdîy — that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition ofאֱלָהּʼĕlâhh — GodדָּנִיֵּאלDânîyêʼl — Danijel, the Hebrew prophetעֲנָהʻănâh — {properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce}אֲמַרʼămar — {to say (used with great latitude)}אֱדַיִןʼĕdayin — then (of time)חֵזֵוchêzêv — a sightלֵילְיָאlêylᵉyâʼ — {Lael an Israelite}רָזrâz — to attenuate, i.e. (figuratively) hide; a mysteryגְּלָהgᵉlâh — {to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal}שָׁמַיִןshâmayin — {the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve)}הָוָאhâvâʼ — to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)

Concordance

Toutes les occurrences

Daniel 2:19

Et le secret fut révélé à Daniel dans une vision de nuit, et là-dessus Daniel bénit le Dieu des cieux.

Daniel 2:20

Daniel [donc] prenant la parole, dit : Béni soit le nom de Dieu, depuis un siècle jusqu'à l'autre; car à lui est la sagesse et la force.

Daniel 3:28

[Alors] Nébucadnetsar prit la parole, et dit : Béni soit le Dieu de Sadrac, Mésac, et Habed-négo qui a envoyé son Ange, et a délivré ses serviteurs qui ont eu espérance en lui, et qui ont violé la parole du Roi, et ont abandonné leurs corps, pour ne servir aucun dieu que leur Dieu, et ne se prosterner point devant aucun autre.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →