← Lexique
G647grec

ἀποστάσιον

apostásion

Divorce, séparation

properly, something separative, i.e. (specially) divorce

Étymologie. neuter of a (presumed) adjective from a derivative of G868 (ἀφίστημι);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 5:31
Dernière apparition
Marc 10:4

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2
Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀπολύωapolýō — to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorceδίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)ΜωσεύςMōseús — Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiverβιβλίονbiblíon — a rollἐρέωeréō — an alternate for G2036 (ἔπω) in certain tenses; to utter, i.e. speak or sayἄνán — (what-, where-, wither-, who-)soeverγυνήgynḗ — a woman; specially, a wifeλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanοὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyἐντέλλομαιentéllomai — to enjoinἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ἐπιτρέπωepitrépō — to turn over (transfer), i.e. allow

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 5:31

Il a été dit encore : si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne la Lettre de divorce.

Matthieu 19:7

Ils lui dirent : pourquoi donc Moïse a-t-il commandé de donner la Lettre de divorce, et de répudier sa femme?

Marc 10:4

Ils dirent : Moïse a permis d'écrire la Lettre de divorce, et de répudier [ainsi sa femme].

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →