← Lexique
G621grec

ἀπολείχω

apoleíchō

Lécher

to lick clean

Étymologie. from G575 (ἀπό) and (to "lick");

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 16:21
Dernière apparition
Luc 16:21

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐπιθυμέωepithyméō — to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise)χορτάζωchortázō — to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance)ἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ψιχίονpsichíon — a little bit or morselπίπτωpíptō — to fall (literally or figuratively)τράπεζαtrápeza — a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest)πλούσιοςploúsios — wealthy; figuratively, abounding withἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)κύωνkýōn — a dog ("hound") (literally or figuratively)ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ἕλκοςhélkos — an ulcer (as if drawn together)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 16:21

Et qui désirait d'être rassasié des miettes qui tombaient de la table du riche; et même les chiens venaient, et lui léchaient ses ulcères.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →