← Lexique
G609grec

ἀποκόπτω

apokóptō

Couper, amputer

to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts)

Étymologie. from G575 (ἀπό) and G2875 (κόπτω);

6
occurrences
6
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Marc 9:43
Dernière apparition
Galates 5:12

Répartition

Fréquence par livre

Marc
2
Jean
2
Actes
1
Galates
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἐάνeán — a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertaintyσκανδαλίζωskandalízō — to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure)καλόςkalós — X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthyεἰσέρχομαιeisérchomai — to enter (literally or figuratively)ζωήzōḗ — life (literally or figuratively)ḗ — disjunctive, or; comparative, thanδύοdýo — "two"γέενναgéenna — valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishmentπῦρpŷr — "fire" (literally or figuratively, specially, lightning)ἄσβεστοςásbestos — not extinguished, i.e. (by implication) perpetual

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 9:43

Or si ta main te fait broncher, coupe-la : il vaut mieux que tu entres manchot dans la vie, que d'avoir deux mains, et aller dans la géhenne, au feu qui ne s'éteint point;

Marc 9:45

Et si ton pied te fait broncher, coupe-le : il vaut mieux que tu entres boiteux dans la vie, que d'avoir deux pieds, et être jeté dans la géhenne, au feu qui ne s'éteint point;

Jean 18:10

Or Simon Pierre ayant une épée, la tira, et en frappa un serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite; et ce serviteur avait nom Malchus.

Jean 18:26

Et un des serviteurs du souverain Sacrificateur, parent de celui à qui Pierre avait coupé l'oreille, dit : ne t'ai-je pas vu au jardin avec lui?

Actes 27:32

Alors les soldats coupèrent les cordes de l'esquif, et le laissèrent tomber.

Galates 5:12

Plût à Dieu que ceux qui vous troublent fussent retranchés!

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →