← Lexique
G597grec

ἀποθησαυρίζω

apothēsaurízō

Thésauriser, emmagasiner

to treasure away

Étymologie. from G575 (ἀπό) and G2343 (θησαυρίζω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
1 Timothée 6:19
Dernière apparition
1 Timothée 6:19

Répartition

Fréquence par livre

1 Timothée
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.θεμέλιοςthemélios — something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively)καλόςkalós — X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthyμέλλωméllō — to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)ἵναhína — compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)ἐπιλαμβάνομαιepilambánomai — to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively)ὄντωςóntōs — reallyζωήzōḗ — life (literally or figuratively)

Concordance

Toutes les occurrences

1 Timothée 6:19

Se faisant un trésor pour l'avenir, appuyé sur un fondement solide, afin qu'ils obtiennent la vie éternelle.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →