← Lexique
G561grec

ἀπέναντι

apénanti

Devant, contre, face à

from in front, i.e. opposite, before or against

Étymologie. from G575 (ἀπό) and G1725 (ἔναντι);

5
occurrences
5
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 27:24
Dernière apparition
Romains 3:18

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2
Actes
2
Romains
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanσύsý — thouεἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowΠιλᾶτοςPilâtos — close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Romanοὐδείςoudeís — not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothingὠφελέωōpheléō — to be useful, i.e. to benefitἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)μᾶλλονmâllon — (adverbially) more (in a greater degree)) or ratherθόρυβοςthórybos — a disturbanceγίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 27:24

Alors Pilate voyant qu'il ne gagnait rien, mais que le tumulte s'augmentait, prit de l'eau, et lava ses mains devant le peuple, en disant : je suis innocent du sang de ce juste, vous y penserez.

Matthieu 27:61

Et là étaient Marie-Magdeleine et l'autre Marie, assises vis-à-vis du sépulcre.

Actes 3:16

Et par la foi en son nom, son Nom a raffermi [les pieds de] cet homme que vous voyez et que vous connaissez; la foi, dis-je, que [nous avons] en lui, a donné à celui-ci cette entière disposition de tous ses membres, en la présence de vous tous.

Actes 17:7

Et Jason les a retirés chez lui; et ils contreviennent tous aux ordonnances de César, en disant qu'il y a un autre Roi, [qu'ils nomment] Jésus.

Romains 3:18

La crainte de Dieu n'est point devant leurs yeux.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →