← Lexique
G5282grec

ὑπονοέω

hyponoéō

Supposer, conjecturer, penser

to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture

Étymologie. from G5259 (ὑπό) and G3539 (νοιέω);

3
occurrences
3
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 13:25
Dernière apparition
Actes 27:27

Répartition

Fréquence par livre

Actes
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)πληρόωplēróō — to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.ἸωάννηςIōánnēs — Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelitesδρόμοςdrómos — a race, i.e. (figuratively) careerλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanεἶναιeînai — to existεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)ἰδούidoú — used as imperative lo!; ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)μετάmetá — properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 (ἀπό) or G1537 (ἐκ) and G1519 (εἰς) or G4314 (πρός); less intimate than G1722 (ἐν) and less close than G4862 (σύν))ἄξιοςáxios — deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 13:25

Et comme Jean achevait sa course, il disait : qui pensez-vous que je sois? je ne suis point [le Christ], mais voici, il en vient un après moi, dont je ne suis pas digne de délier le soulier de ses pieds.

Actes 25:18

Et ses accusateurs étant là présents, ils n'alléguèrent aucun des crimes dont je pensais [qu'ils l'accuseraient].

Actes 27:27

Quand donc la quatorzième nuit fut venue, comme nous étions portés çà et là sur la mer Adriatique, les matelots eurent opinion environ sur le minuit qu'ils approchaient de quelque contrée.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →