← Lexique
G5276grec

ὑπολήνιον

hypolḗnion

Cuve à vin

vessel or receptacle under the press, i.e. lower wine-vat

Étymologie. neuter of a presumed compound of G5259 (ὑπό) and G3025 (ληνός);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Marc 12:1
Dernière apparition
Marc 12:1

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἄρχωárchō — to be first (in political rank or power)παραβολήparabolḗ — a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adageλαλέωlaléō — to talk, i.e. utter wordsἀμπελώνampelṓn — a vineyardἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingφυτεύωphyteúō — to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrineπεριτίθημιperitíthēmi — to place around; by implication, to presentφραγμόςphragmós — a fence, or inclosing barrier (literally or figuratively)ὀρύσσωorýssō — to "burrow" in the ground, i.e. digοἰκοδομέωoikodoméō — to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirmπύργοςpýrgos — a tower or castleἐκδίδωμιekdídōmi — to give forth, i.e. (specially) to lease

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 12:1

Puis il se mit à leur dire par une parabole : Quelqu'un, [dit-il], planta une vigne, et l'environna d'une haie, et il y creusa une fosse pour un pressoir, et y bâtit une tour; puis il la loua à des vignerons, et s'en alla dehors.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →