← Lexique
G5266grec

ὑπόδημα

hypódēma

Chaussure, sandale

something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal

Étymologie. from G5265 (ὑποδέω);

10
occurrences
10
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 3:11
Dernière apparition
Actes 13:25

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2
Marc
1
Luc
4
Jean
1
Actes
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)λύωlýō — to "loosen" (literally or figuratively)σύsý — thouμέmé — meὀπίσωopísō — to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)ἰσχυρόςischyrós — forcible (literally or figuratively)ἱκανόςhikanós — competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)ἅγιοςhágios — sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherπήραpḗra — a wallet or leather pouch for foodἄξιοςáxios — deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 3:11

Pour moi, je vous baptise d'eau en [signe de] repentance; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers; celui-là vous baptisera du Saint-Esprit, et de feu.

Matthieu 10:10

Ni de sac pour le voyage, ni de deux robes, ni de souliers, ni de bâton; car l'ouvrier est digne de sa nourriture.

Marc 1:7

Et il prêchait, en disant : il en vient un après moi, qui est plus puissant que moi, duquel je ne suis pas digne de délier en me baissant la courroie des souliers.

Luc 3:16

Jean prit la parole, et dit à tous : pour moi, je vous baptise d'eau; mais il en vient un plus puissant que moi, duquel je ne suis pas digne de délier la courroie des souliers; celui-là vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

Luc 10:4

Ne portez ni bourse, ni sac, ni souliers, et ne saluez personne dans le chemin.

Luc 15:22

Et le père dit à ses serviteurs : apportez la plus belle robe, et l'en revêtez, mettez-lui un anneau au doigt, et des souliers aux pieds;

Luc 22:35

Puis il leur dit : quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose? Ils répondirent : de rien.

Jean 1:27

C'est celui qui vient après moi, qui m'est préféré, et duquel je ne suis pas digne de délier la courroie du soulier.

Actes 7:33

Et le Seigneur lui dit : déchausse les souliers de tes pieds : car le lieu où tu es, est une terre sainte.

Actes 13:25

Et comme Jean achevait sa course, il disait : qui pensez-vous que je sois? je ne suis point [le Christ], mais voici, il en vient un après moi, dont je ne suis pas digne de délier le soulier de ses pieds.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →