← Lexique
G4962grec

συστρέφω

systréphō

Rassembler, tordre

to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd)

Étymologie. from G4862 (σύν) and G4762 (στρέφω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 17:22
Dernière apparition
Actes 28:3

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

χείρcheír — the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)ΓαλιλαίαGalilaía — Galilæa (i.e. the heathen circle), a region of Palestineἔπωépō — to speak or say (by word or writing)ἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesμέλλωméllō — to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)υἱόςhuiós — a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinshipἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingπαραδίδωμιparadídōmi — to surrender, i.e yield up, intrust, transmitΠαῦλοςPaûlos — (little; but remotely from a derivative of G3973 (παύω), meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostleφρύγανονphrýganon — akin to the base of G5395 (φλόξ)); something desiccated, i.e. a dry twigτὶςtìs — some or any person or objectπλῆθοςplēthos — a fulness, i.e. a large number, throng, populace

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 17:22

Et comme ils se trouvaient en Galilée, Jésus leur dit : il arrivera que le Fils de l'homme sera livré entre les mains des hommes;

Actes 28:3

Et Paul ayant ramassé quelque quantité de sarments, comme il les eut mis au feu, une vipère en sortit à cause de la chaleur, et lui saisit la main.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →