← Lexique
G4935grec

συντόμως

syntómōs

Brièvement, en peu mots

concisely (briefly)

Étymologie. adverb from a derivative of G4932 (συντέμνω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Marc 16:8
Dernière apparition
Actes 24:4

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1
Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἐξέρχομαιexérchomai — to issue (literally or figuratively)ταχύtachý — shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readilyφεύγωpheúgō — to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanishἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)μνημεῖονmnēmeîon — a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment)τρόμοςtrómos — a "trembling", i.e. quaking with fearἔκστασιςékstasis — a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy"οὐδείςoudeís — not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothingἔπωépō — to speak or say (by word or writing)φοβέωphobéō — to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revereπαραγγέλλωparangéllō — to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoinπερίperí — properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 16:8

Elles partirent aussitôt et s'enfuirent du sépulcre : car le tremblement et la frayeur les avaient saisies, et elles ne dirent rien à personne, car elles avaient peur.

Actes 24:4

Mais afin de ne t'arrêter pas longtemps, je te prie de nous entendre, selon ton équité, [dans ce que nous allons te dire] en peu de paroles.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →