← Lexique
G4710grec

σπουδή

spoudḗ

Diligence, zèle, hâte

"speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness

Étymologie. from G4692 (σπεύδω);

12
occurrences
12
versets
7
livres
1
par verset
Première apparition
Marc 6:25
Dernière apparition
Jude 1:3

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1
Luc
1
Romains
2
2 Corinthiens
5
Hébreux
1
2 Pierre
1
Jude
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouμέmé — meοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryπίστιςpístis — persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itselfμετάmetá — properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 (ἀπό) or G1537 (ἐκ) and G1519 (εἰς) or G4314 (πρός); less intimate than G1722 (ἐν) and less close than G4862 (σύν))λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἵναhína — compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)δίδωμιdídōmi — to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)παρακαλέωparakaléō — to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation)κατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 6:25

Puis étant aussitôt rentrée avec empressement vers le Roi, elle lui fit sa demande, en disant : je voudrais qu'incessamment tu me donnasses dans un plat la tête de Jean Baptiste.

Luc 1:39

Or en ces jours-là Marie se leva, et s'en alla en hâte au pays des montagnes dans une ville de Juda.

Romains 12:8

Soit que quelqu'un se trouve appelé à exhorter, qu'il exhorte; soit que quelqu'un distribue, [qu'il le fasse] en simplicité; soit que quelqu'un préside, [qu'il le fasse] soigneusement; soit que quelqu'un exerce la miséricorde, [qu'il le fasse] joyeusement.

Romains 12:11

N'étant point paresseux à vous employer pour autrui; étant fervents d'esprit; servant le Seigneur.

2 Corinthiens 7:11

Car voici, cela même que vous avez été attristés selon Dieu, quel soin n'a-t-il pas produit en vous? quelle satisfaction? quelle indignation? quelle crainte? quel grand désir? quel zèle? quelle vengeance ? vous vous êtes montrés de toutes manières purs dans cette affaire.

2 Corinthiens 7:12

Quoi que je vous aie donc écrit, ce n'a point été à cause de celui qui a commis la faute, ni à cause de celui envers qui elle a été commise, mais pour faire voir parmi vous le soin que j'ai de vous devant Dieu.

2 Corinthiens 8:7

C'est pourquoi comme vous abondez en toutes choses, en foi, en parole, en connaissance, en toute diligence, et en la charité que vous avez pour nous, faites que vous abondiez aussi en cette grâce.

2 Corinthiens 8:8

Je ne le dis point par commandement, mais pour éprouver aussi par la diligence des autres la sincérité de votre charité.

2 Corinthiens 8:16

Or grâces [soient rendues] à Dieu qui a mis le même soin pour vous au cœur de Tite;

Hébreux 6:11

Or nous souhaitons que chacun de vous montre jusqu'à la fin le même soin pour la pleine certitude de l'espérance.

2 Pierre 1:5

Vous donc aussi y donnant tous vos soins ajoutez la vertu à votre foi; à la vertu, la science;

Jude 1:3

Mes bien-aimés, comme je m'étudie entièrement à vous écrire du salut [qui nous est] commun, il m'a été nécessaire de vous écrire pour vous exhorter à soutenir le combat pour la foi qui a été une fois donnée aux Saints.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →