← Lexique
G4619grec

σιτιστός

sitistós

Bête grasse, engraissée

grained, i.e. fatted

Étymologie. from a derivative of G4621 (σῖτος);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Matthieu 22:4
Dernière apparition
Matthieu 22:4

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

πάλινpálin — (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other handἀποστέλλωapostéllō — set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figurativelyἄλλοςállos — "else," i.e. different (in many applications)δοῦλοςdoûlos — a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἔπωépō — to speak or say (by word or writing)καλέωkaléō — to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)ἰδούidoú — used as imperative lo!; ἄριστονáriston — the best meal (or breakfast; perhaps from ("early")), i.e. luncheonμέmé — meἑτοιμάζωhetoimázō — to prepareταῦροςtaûros — a bullock

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 22:4

Il envoya encore d'autres serviteurs, disant : dites à ceux qui étaient conviés : voici, j'ai apprêté mon dîner; mes taureaux et mes bêtes grasses sont tuées, et tout est prêt; venez aux noces.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →