← Lexique
G4445grec

πυρέσσω

pyréssō

Brûler, avoir fièvre

to be on fire, i.e. (specially), to have a fever

Étymologie. from G4443 (πυρά);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 8:14
Dernière apparition
Marc 1:30

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

πενθεράpentherá — a wife's motherἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesοἰκίαoikía — properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)ΠέτροςPétros — a (piece of) rock (larger than G3037 (λίθος)); as a name, Petrus, an apostleεἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowβάλλωbállō — to throw (in various applications, more or less violent or intense)ΣίμωνSímōn — Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelitesκατάκειμαιkatákeimai — to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a mealεὐθέωςeuthéōs — directly, i.e. at once or soonλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanπερίperí — properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 8:14

Puis Jésus étant venu dans la maison de Pierre, vit la belle-mère de [Pierre] qui était au lit, et qui avait la fièvre.

Marc 1:30

Or la belle-mère de Simon était au lit, malade de la fièvre; et d'abord ils lui parlèrent d'elle.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →