← Lexique
G4427grec

πτύσμα

ptýsma

Salive, crachat

saliva

Étymologie. from G4429 (πτύω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Jean 9:6
Dernière apparition
Jean 9:6

Répartition

Fréquence par livre

Jean
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)πτύωptýō — to spitχαμαίchamaí — earthward, i.e. prostrateποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)πηλόςpēlós — clayἐπιχρίωepichríō — to smear overἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ὀφθαλμόςophthalmós — the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance)τυφλόςtyphlós — opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)

Concordance

Toutes les occurrences

Jean 9:6

Ayant dit ces paroles, il cracha [en] terre, et fit de la boue avec sa salive, et mit de cette boue sur les yeux de l'aveugle.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →