← Lexique
G4366grec

προσρήγνυμι

prosrḗgnymi

S'abattre, frapper

to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood)

Étymologie. from G4314 (πρός) and G4486 (ῥήγνυμι);

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 6:48
Dernière apparition
Luc 6:49

Répartition

Fréquence par livre

Luc
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ὅμοιοςhómoios — similar (in appearance or character)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingοἰκοδομέωoikodoméō — to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirmοἰκίαoikía — properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)θεμέλιοςthemélios — something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively)ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.γίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)ποταμόςpotamós — a current, brook or freshet (as drinkable), i.e. running waterἐκεῖνοςekeînos — that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixedσκάπτωskáptō — to digβαθύνωbathýnō — to deepen

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 6:48

Il est semblable à un homme qui bâtissant une maison, a foui et creusé profondément, et a mis le fondement sur la roche? de sorte qu'un débordement d'eaux étant survenu, le fleuve est bien allé donner contre cette maison? mais il ne l'a pu ébranler; parce qu'elle était fondée sur la roche.

Luc 6:49

Mais celui, au contraire, qui ayant entendu mes paroles, ne les a point mises en pratique, est semblable à un homme qui a bâti sa maison sur la terre, sans lui faire de fondement; [car] le fleuve ayant donné contre [cette maison], elle est tombée aussitôt; et la ruine de cette maison a été grande.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →