← Lexique
G4340grec

πρόσκαιρος

próskairos

Temporaire, passager

for the occasion only, i.e. temporary

Étymologie. from G4314 (πρός) and G2540 (καιρός);

4
occurrences
4
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 13:21
Dernière apparition
Hébreux 11:25

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
2 Corinthiens
1
Hébreux
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)ḗ — disjunctive, or; comparative, thanῥίζαrhíza — a "root" (literally or figuratively)ἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)γίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)θλῖψιςthlîpsis — pressure (literally or figuratively)διωγμόςdiōgmós — persecutionδιάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)λόγοςlógos — something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ)εὐθέωςeuthéōs — directly, i.e. at once or soonσκανδαλίζωskandalízō — to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 13:21

Mais il n'a point de racine en lui-même, c'est pourquoi il n'est qu'à temps; de sorte que dès que l'affliction ou la persécution survienne à cause de la parole, il est aussitôt scandalisé.

Marc 4:17

Mais ils n'ont point de racine en eux-mêmes, et ne sont que pour un temps; de sorte que l'affliction et la persécution s'élevant à cause de la parole, ils sont incessamment scandalisés.

2 Corinthiens 4:18

Quand nous ne regardons point aux choses visibles, mais aux invisibles; car les choses visibles ne sont que pour un temps, mais les invisibles sont éternelles.

Hébreux 11:25

Choisissant plutôt d'être affligé avec le peuple de Dieu, que de jouir pour un peu de temps [des délices] du péché.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →