← Lexique
G4017grec

περιβλέπω

periblépō

Regarder autour

to look all around

Étymologie. from G4012 (περί) and G991 (βλέπω);

7
occurrences
7
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Marc 3:5
Dernière apparition
Luc 6:10

Répartition

Fréquence par livre

Marc
6
Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μετάmetá — properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 (ἀπό) or G1537 (ἐκ) and G1519 (εἰς) or G4314 (πρός); less intimate than G1722 (ἐν) and less close than G4862 (σύν))λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesἐκτείνωekteínō — to extendχείρcheír — the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument)σύsý — thouἀποκαθίστημιapokathístēmi — to reconstitute (in health, home or organization)ὑγιήςhygiḗs — healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine)ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)ἄλλοςállos — "else," i.e. different (in many applications)εἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 3:5

Alors les regardant de tous côtés avec indignation, et étant tout ensemble affligé de l'endurcissement de leur cœur, il dit à cet homme : étends ta main; et il l'étendit; et sa main fut rendue saine comme l'autre.

Marc 3:34

Et après avoir regardé de tous côtés ceux qui étaient assis autour de lui, il dit : voici ma mère et mes frères.

Marc 5:32

Mais il regardait tout autour pour voir celle qui avait fait cela.

Marc 9:8

Et aussitôt ayant regardé de tous côtés, ils ne virent plus personne, sinon Jésus seul avec eux.

Marc 10:23

Alors Jésus ayant regardé alentour, dit à ses Disciples : combien difficilement ceux qui ont des richesses entreront-ils dans le Royaume de Dieu.

Marc 11:11

Jésus entra ainsi dans Jérusalem, et au Temple, et après avoir regardé de tous côtés, comme il était déjà tard, il sortit pour aller à Béthanie avec les douze.

Luc 6:10

Et quand il les eut tous regardés à l'environ, il dit à cet homme : étends ta main; ce qu'il fit; et sa main fut rendue saine comme l'autre.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →