← Lexique
G3997grec

πένθος

pénthos

Chagrin, deuil, tristesse

grief

Étymologie. strengthened from the alternate of G3958 (πάσχω);

5
occurrences
4
versets
2
livres
1.25
par verset
Première apparition
Jacques 4:9
Dernière apparition
Apocalypse 21:4

Répartition

Fréquence par livre

Jacques
1
Apocalypse
4

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)θάνατοςthánatos — (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryταλαιπωρέωtalaipōréō — to be wretched, i.e. realize one's own miseryπενθέωpenthéō — to grieve (the feeling or the act)κλαίωklaíō — to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently)γέλωςgélōs — laughter (as a mark of gratification)σύsý — thouG6060χαράchará — cheerfulness, i.e. calm delightκατήφειαkatḗpheia — demureness, i.e. (by implication) sadnessὅσοςhósos — as (much, great, long, etc.) as

Concordance

Toutes les occurrences

Jacques 4:9

Sentez vos misères, et lamentez, et pleurez; que votre ris se change en pleurs, et votre joie en tristesse.

Apocalypse 18:7

Autant qu'elle s'est glorifiée, et qu'elle a été dans les délices, donnez-lui autant de tourment et d'affliction; car elle dit en son cœur : je siège en Reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil.

Apocalypse 18:8

C'est pourquoi ses plaies, qui sont la mort, le deuil, et la famine, viendront en un même jour, et elle sera entièrement brûlée au feu; car le Seigneur Dieu qui la jugera, est puissant.

Apocalypse 21:4

Et Dieu essuiera toutes larmes de leurs yeux, et la mort ne sera plus; et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni travail; car les premières choses sont passées.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →