← Lexique
G3855grec

παράγω

parágō

Partir, passer, s'éloigner

to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away

Étymologie. from G3844 (παρά) and G71 (ἄγω);

11
occurrences
11
versets
5
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 9:9
Dernière apparition
1 Jean 2:17

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
3
Marc
3
Jean
2
1 Corinthiens
1
1 Jean
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesεἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanμέmé — meκάθημαιkáthēmai — and (to sit; akin to the base of G1476 (ἑδραῖος)); to sit down; figuratively, to remain, resideἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ἀκολουθέωakolouthéō — properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple)τυφλόςtyphlós — opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally)ἐκεῖθενekeîthen — thenceἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingτελώνιονtelṓnion — a tax-gatherer's place of businessἀνίστημιanístēmi — to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 9:9

Puis Jésus passant plus avant, vit un homme, nommé Matthieu, assis au lieu du péage, et il lui dit : suis-moi; et il se leva, et le suivit.

Matthieu 9:27

Et comme Jésus passait plus loin, deux aveugles le suivirent, en criant et disant : Fils de David, aie pitié de nous.

Matthieu 20:30

Et voici, deux aveugles qui étaient assis au bord du chemin, ayant ouï que Jésus passait, crièrent, en disant : Seigneur, Fils de David! aie pitié de nous!

Marc 1:16

Et comme il marchait près de la mer de Galilée, il vit Simon et André son frère, qui jetaient leurs filets dans la mer, car ils étaient pêcheurs.

Marc 2:14

Et en passant il vit Lévi, [fils] d'Alphée, assis dans le lieu du péage, et il lui dit : suis-moi. Et [Lévi] s'étant levé, le suivit.

Marc 15:21

Et ils contraignirent un certain [homme, nommé] Simon, Cyrénéen, père d'Alexandre et de Rufus, qui passait [par là], revenant des champs, de porter sa croix.

Jean 8:59

Alors ils levèrent des pierres pour les jeter contre lui, mais Jésus se cacha, et sortit du Temple, ayant passé au travers d'eux; et ainsi il s'en alla.

Jean 9:1

Et comme [Jésus] passait, il vit un homme aveugle dès sa naissance.

1 Corinthiens 7:31

Et ceux qui usent de ce monde, comme n'en abusant point : car la figure de ce monde passe.

1 Jean 2:8

Cependant [le commandement que] je vous écris est un commandement nouveau, et est une chose véritable en lui et en vous, parce que les ténèbres sont passées, et que la vraie lumière luit maintenant.

1 Jean 2:17

Et le monde passe, avec sa convoitise; mais celui qui fait la volonté de Dieu, demeure éternellement.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →