← Lexique
G3706grec

ὅρασις

hórasis

Vue, vision, aspect

the act of gazing, i.e. (externally) an aspect or (internally) an inspired appearance

Étymologie. from G3708 (ὁράω);

4
occurrences
3
versets
2
livres
1.33
par verset
Première apparition
Actes 2:17
Dernière apparition
Apocalypse 9:17

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1
Apocalypse
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.κάθημαιkáthēmai — and (to sit; akin to the base of G1476 (ἑδραῖος)); to sit down; figuratively, to remain, resideἔσχατοςéschatos — farthest, final (of place or time)ἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanθεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryἐκχέωekchéō — to pour forth; figuratively, to bestowἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)πνεῦμαpneûma — a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spiritμέmé — meσάρξsárx — flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specially), a human being (as such)

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 2:17

Et il arrivera aux derniers jours, dit Dieu, que je répandrai de mon Esprit sur toute chair; et vos fils et vos filles prophétiseront, et vos jeunes gens verront des visions, et vos Anciens songeront des songes.

Apocalypse 4:3

Et celui qui y était assis, paraissait semblable à une pierre de jaspe, et de sardoine; et autour du trône paraissait un arc-en-ciel, semblable à une émeraude.

Apocalypse 9:17

Et je vis aussi dans la vision les chevaux, et ceux qui étaient montés dessus, ayant des cuirasses de feu, d'hyacinthe et de soufre; et les têtes des chevaux [étaient] comme des têtes de lions; et de leur bouche sortait du feu, de la fumée et du soufre.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →