← Lexique
G3646grec

ὁλοκαύτωμα

holokaútōma

Holocauste, sacrifice

a wholly-consumed sacrifice ("holocaust")

Étymologie. from a derivative of a compound of G3650 (ὅλος) and a derivative of G2545 (καίω);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Marc 12:33
Dernière apparition
Hébreux 10:8

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1
Hébreux
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

θυσίαthysía — sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively)περίperí — properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)ἁμαρτίαhamartía — a sin (properly abstract)εὐδοκέωeudokéō — to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing)ἀγαπάωagapáō — to love (in a social or moral sense)ὅλοςhólos — "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverbκαρδίαkardía — the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middleσύνεσιςsýnesis — a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellectψυχήpsychḗ — breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 (πνεῦμα), which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222 (ζωή), which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H05315, H07307 and H02416)ἰσχύςischýs — compare , a form of G2192 (ἔχω)); forcefulness (literally or figuratively)πλησίονplēsíon — (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend)ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 12:33

Et que de l'aimer de tout son cœur, de toute son intelligence, de toute son âme, et de toute sa force; et d'aimer son prochain comme soi-même, c'est plus que tous les holocaustes et les sacrifices.

Hébreux 10:6

Tu n'as point pris plaisir aux holocaustes, ni à l'oblation pour le péché.

Hébreux 10:8

Ayant dit auparavant : tu n'as point voulu de sacrifice, ni d'offrande, ni d'holocaustes, ni d'oblation pour le péché, et tu n'y as point pris plaisir, lesquelles choses sont [pourtant] offertes selon la Loi, alors il a dit : me voici, je viens afin de faire, ô Dieu! ta volonté!

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →