← Lexique
G3570grec

νυνί

nyní

Maintenant, à l'instant

just now

Étymologie. a prolonged form of G3568 (νῦν) for emphasis;

19
occurrences
19
versets
8
livres
1
par verset
Première apparition
Actes 22:1
Dernière apparition
Hébreux 9:26

Répartition

Fréquence par livre

Actes
2
Romains
6
1 Corinthiens
3
2 Corinthiens
2
Éphésiens
1
Colossiens
1
Philémon
2
Hébreux
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouμέmé — meἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)θεόςtheós — figuratively, a magistrate; by Hebraism, veryἁμαρτίαhamartía — a sin (properly abstract)ΧριστόςChristós — anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesusἀδελφόςadelphós — a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1 (Α))νόμοςnómos — law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)φανερόωphaneróō — to render apparent (literally or figuratively)οὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)πολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 22:1

Hommes frères et pères, écoutez maintenant mon apologie.

Actes 24:13

Et ils ne sauraient soutenir les choses dont ils m'accusent présentement.

Romains 3:21

Mais maintenant la justice de Dieu est manifestée sans la Loi, lui étant rendu témoignage par la Loi, et par les Prophètes.

Romains 6:22

Mais maintenant que vous êtes affranchis du péché, et asservis à Dieu, vous avez votre fruit dans la sanctification; et pour fin la vie éternelle.

Romains 7:6

Mais maintenant nous sommes délivrés de la Loi, [la Loi] par laquelle nous étions retenus étant morte; afin que nous servions [Dieu] en nouveauté d'esprit, et non point en vieillesse de Lettre.

Romains 7:17

Maintenant donc ce n'est plus moi qui fais cela; mais c'est le péché qui habite en moi.

Romains 15:23

Mais maintenant que je n'ai aucun sujet de m'arrêter en ce pays, et que depuis plusieurs années j'ai un grand désir d'aller vers vous;

Romains 15:25

Mais pour le présent je m'en vais à Jérusalem pour assister les Saints.

1 Corinthiens 12:18

Mais maintenant Dieu a placé chaque membre dans le corps, comme il a voulu.

1 Corinthiens 13:13

Or maintenant ces trois choses demeurent, la foi, l'espérance, et la charité; mais la plus excellente de ces [vertus] c'est la charité.

1 Corinthiens 15:20

Mais maintenant Christ est ressuscité des morts, et il a été fait les prémices de ceux qui dorment.

2 Corinthiens 8:11

Vous acheviez maintenant de la faire; afin que comme vous avez été prompts à en avoir la volonté ; vous l'accomplissiez aussi selon votre pouvoir.

2 Corinthiens 8:22

Nous avons envoyé aussi avec eux notre [autre] frère, que nous avons souvent éprouvé en plusieurs choses être diligent, et maintenant encore beaucoup plus diligent, à cause de la grande confiance [qu'il a] en vous.

Éphésiens 2:13

Mais maintenant par Jésus-Christ, vous qui étiez autrefois loin, êtes approchés par le sang de Christ.

Colossiens 3:8

Mais rejetez maintenant toutes ces choses, la colère, l'animosité, la médisance; et qu'aucune parole déshonnête ne sorte de votre bouche.

Philémon 1:9

Cependant je te prie plutôt par la charité, bien que je suis ce que je suis, savoir Paul, Ancien, et même maintenant prisonnier de Jésus-Christ;

Philémon 1:11

Qui t'a été autrefois inutile, mais qui maintenant est bien utile et à toi et à moi, et lequel je te renvoie.

Hébreux 8:6

Mais maintenant [notre souverain Sacrificateur] a obtenu un ministère d'autant plus excellent, qu'il est Médiateur d'une plus excellente alliance, qui est établie sous de meilleures promesses.

Hébreux 9:26

(Autrement il aurait fallu qu'il eût souffert plusieurs fois depuis la fondation du monde) mais maintenant en la consommation des siècles il a paru une seule fois pour l'abolition du péché, par le sacrifice de soi-même.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →