← Lexique
G3565grec

νύμφη

nýmphē

Mariée, bru, fiancée

compare Latin "nupto," to marry); a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife

Étymologie. from a primary but obsolete verb (to veil as a bride;

8
occurrences
7
versets
4
livres
1.14
par verset
Première apparition
Matthieu 10:35
Dernière apparition
Apocalypse 22:17

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Luc
2
Jean
1
Apocalypse
4

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)ἀκούωakoúō — to hear (in various senses)πατήρpatḗr — a "father" (literally or figuratively, near or more remote)θυγάτηρthygátēr — a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant)μήτηρmḗtēr — a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)πενθεράpentherá — a wife's motherνυμφίοςnymphíos — a bride-groom (literally or figuratively)εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)φωνήphōnḗ — a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or languageσύsý — thouλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanδιχάζωdicházō — to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate)

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 10:35

Car je suis venu mettre en division le fils contre son père, et la fille contre sa mère, et la belle-fille contre sa belle-mère.

Luc 12:53

Le père sera divisé contre le fils, et le fils contre le père; la mère contre la fille, et la fille contre la mère; la belle-mère contre sa belle-fille, et la belle-fille contre sa belle-mère.

Jean 3:29

Celui qui possède l'Epouse est l'Epoux; mais l'ami de l'Epoux qui assiste, et qui l'entend, est tout réjoui par la voix de l'Epoux; c'est pourquoi cette joie que j'ai, est accomplie.

Apocalypse 18:23

Et la lumière de la chandelle ne luira plus en toi; et la voix de l'époux et de l'épouse ne sera plus ouïe en toi; parce que tes marchands étaient des Princes en la terre; et parce que par tes empoisonnements toutes les nations ont été séduites.

Apocalypse 21:2

Et moi, Jean, je vis la sainte Cité, la nouvelle Jérusalem, qui descendait du Ciel, de devers Dieu, parée comme une épouse qui s'est ornée pour son mari.

Apocalypse 21:9

Alors un des sept Anges qui avaient eu les sept fioles pleines des sept dernières plaies, s'approcha de moi et me parla en disant : Viens et je te montrerai l'Epouse, qui est la femme de l'Agneau.

Apocalypse 22:17

Et l'Esprit et l'Epouse disent : viens.; que celui aussi qui l'entend, dise : viens; et que celui qui a soif, vienne; et quiconque veut de l'eau vive, en prenne, sans qu'elle lui coûte rien.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →