← Lexique
G3499grec

νεκρόω

nekróō

Mortifier, faire mourir

to deaden, i.e. (figuratively) to subdue

Étymologie. from G3498 (νεκρός);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Romains 4:19
Dernière apparition
Hébreux 11:12

Répartition

Fréquence par livre

Romains
1
Colossiens
1
Hébreux
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherἀσθενέωasthenéō — to be feeble (in any sense)πίστιςpístis — persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itselfκατανοέωkatanoéō — to observe fullyἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.σῶμαsōma — the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figurativelyἤδηḗdē — even nowἑκατονταέτηςhekatontaétēs — centenarianπούpoú — as adverb of place, somewhere, i.e. nearlyὑπάρχωhypárchō — to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)νέκρωσιςnékrōsis — decease; figuratively, impotencyμήτραmḗtra — the matrix

Concordance

Toutes les occurrences

Romains 4:19

Et n'étant pas faible en la foi, il n'eut point égard à son corps [qui était] déjà amorti; vu qu'il avait environ cent ans, ni à l'âge de Sara qui était hors d'état d'avoir des enfants.

Colossiens 3:5

Mortifiez donc vos membres qui sont sur la terre, la fornication, la souillure, les affections déréglées, la mauvaise convoitise, et l'avarice, qui est une idolâtrie;

Hébreux 11:12

C'est pourquoi d'un seul, et qui même [était] amorti, sont nés [des gens] qui égalent en nombre les étoiles du ciel, et le sable qui est sur le rivage de la mer, lequel ne se peut nombrer.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →