← Lexique
G3388grec

μήτρα

mḗtra

Matrice, sein

the matrix

Étymologie. from G3384 (μήτηρ);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Luc 2:23
Dernière apparition
Romains 4:19

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1
Romains
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

καθώςkathṓs — just (or inasmuch) as, thatγράφωgráphō — to "grave", especially to write; figuratively, to describeνόμοςnómos — law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)κύριοςkýrios — supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title)ἄῤῥηνárrhēn — male (as stronger for lifting)διανοίγωdianoígō — to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound)ἅγιοςhágios — sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)καλέωkaléō — to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherἀσθενέωasthenéō — to be feeble (in any sense)πίστιςpístis — persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itselfκατανοέωkatanoéō — to observe fully

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 2:23

(Selon ce qui est écrit dans la Loi du Seigneur : que tout mâle premier-né sera appelé saint au Seigneur.)

Romains 4:19

Et n'étant pas faible en la foi, il n'eut point égard à son corps [qui était] déjà amorti; vu qu'il avait environ cent ans, ni à l'âge de Sara qui était hors d'état d'avoir des enfants.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →