← Lexique
G3435grec

μολύνω

molýnō

Souiller, profaner

to soil (figuratively)

Étymologie. probably from G3189 (μέλας);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
1 Corinthiens 8:7
Dernière apparition
Apocalypse 14:4

Répartition

Fréquence par livre

1 Corinthiens
1
Apocalypse
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)μετάmetá — properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G575 (ἀπό) or G1537 (ἐκ) and G1519 (εἰς) or G4314 (πρός); less intimate than G1722 (ἐν) and less close than G4862 (σύν))γνῶσιςgnōsis — knowing (the act), i.e. (by implication) knowledgeτὶςtìs — some or any person or objectσυνήθειαsynḗtheia — mutual habituation, i.e. usageἕωςhéōs — a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)ἄρτιárti — just nowεἴδωλονeídōlon — an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of suchὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)εἰδωλόθυτονeidōlóthyton — an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offeringἐσθίωesthíō — used only in certain tenses, the rest being supplied by G5315 (φάγω); to eat (usually literal)

Concordance

Toutes les occurrences

1 Corinthiens 8:7

Mais il n'y a pas en tous la [même] connaissance; car quelques-uns qui jusqu'à présent font conscience à cause de l'idole, de manger des choses qui ont été sacrifiées à l'idole, en mangent pourtant; c'est pourquoi leur conscience étant faible, elle en est souillée.

Apocalypse 3:4

[Toutefois] tu as quelque peu de personnes aussi à Sardes, qui n'ont point souillé leurs vêtements, et qui marcheront avec moi en vêtements blancs, car ils en sont dignes.

Apocalypse 14:4

Ce sont ceux qui ne se sont point souillés avec les femmes, car ils sont vierges; ce sont ceux qui suivent l'Agneau quelque part qu'il aille; et ce sont ceux qui ont été achetés d'entre les hommes pour être des prémices à Dieu, et à l'Agneau.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →