← Lexique
G338grec

ἀναίτιος

anaítios

Innocent, irréprochable

innocent

Étymologie. from G1 (Α) (as a negative particle) and G159 (αἴτιος) (in the sense of G156 (αἰτία));

2
occurrences
2
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Matthieu 12:5
Dernière apparition
Matthieu 12:7

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ḗ — disjunctive, or; comparative, thanἀναγινώσκωanaginṓskō — to know again, i.e. (by extension) to readνόμοςnómos — law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle)σάββατονsábbaton — the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applicationsἱερεύςhiereús — a priest (literally or figuratively)ἱερόνhierón — a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas G3485 (ναός) denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere)βεβηλόωbebēlóō — to desecrateεἰei — if, whether, that, etc.γινώσκωginṓskō — to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)ἔλεοςéleos — compassion (human or divine, especially active)θέλωthélō — to determine (as an active option from subjective impulse; whereas G1014 (βούλομαι) properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 12:5

Ou n'avez-vous point lu dans la Loi, qu'aux jours du Sabbat les Sacrificateurs violent le Sabbat dans le Temple, et ils n'en sont point coupables?

Matthieu 12:7

Mais si vous saviez ce que signifient ces paroles : je veux miséricorde, et non pas sacrifice, vous n'auriez pas condamné ceux qui ne sont point coupables.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →