← Lexique
G292grec

ἀμύνομαι

amýnomai

Défendre, protéger

to ward off (for oneself), i.e. protect

Étymologie. middle voice of a primary verb;

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 7:24
Dernière apparition
Actes 7:24

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowτὶςtìs — some or any person or objectἀδικέωadikéō — to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically)ποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)ἐκδίκησιςekdíkēsis — vindication, retributionκαταπονέωkataponéō — to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harass)πατάσσωpatássō — to knock (gently or with a weapon or fatally)ΑἰγύπτιοςAigýptios — an Ægyptian or inhabitant of Ægyptus

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 7:24

Et voyant un d'eux à qui on faisait tort, il le défendit, et vengea celui qui était outragé, en tuant l'Egyptien.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →