← Lexique
G2866grec

κομψότερον

kompsóteron

Convalescent, guérir

figuratively, convalescent

Étymologie. neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning, properly, well dressed, i.e. nice);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Jean 4:52
Dernière apparition
Jean 4:52

Répartition

Fréquence par livre

Jean
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

πυνθάνομαιpynthánomai — to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from G2065 (ἐρωτάω), which properly means a request as a favor; and from G154 (αἰτέω), which is strictly a demand for something due; as well as from G2212 (ζητέω), which implies a search for something hidden; and from G1189 (δέομαι), which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence)οὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyὥραhṓra — an "hour" (literally or figuratively)παράpará — properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)χθέςchthés — "yesterday"; by extension, in time past or hithertoἕβδομοςhébdomos — seventhἀφίημιaphíēmi — an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow)πυρετόςpyretós — inflamed, i.e. (by implication) feverish (as noun, fever)

Concordance

Toutes les occurrences

Jean 4:52

Et il leur demanda à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent : hier sur les sept heures la fièvre le quitta.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →