kolláō
Coller, s'attacher, joindre
to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively)
Étymologie. from ("glue");
Répartition
Réseau lexical
Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.
Concordance
Et qu'il dit : A cause de cela l'homme laissera son père et sa mère, et se joindra à sa femme, et les deux ne seront qu'une seule chair.
Nous secouons contre vous-mêmes la poussière de votre ville qui s'est attachée à nous ; toutefois sachez que le Royaume de Dieu est approché de vous.
Alors il s'en alla, et se mit au service d'un des habitants du pays, qui l'envoya dans ses possessions pour paître les pourceaux.
Cependant nul des autres n'osait se joindre à eux; mais le peuple les louait hautement.
Et l'Esprit dit à Philippe : approche-toi, et te joins à ce chariot.
Et quand Saul fut venu à Jérusalem, il tâchait de se joindre aux disciples; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu'il fût disciple.
Et il leur dit : vous savez comme il n'est pas permis à un homme Juif de se lier avec un étranger, ou d'aller chez lui, mais Dieu m'a montré que je ne devais estimer aucun homme être impur ou souillé.
Quelques-uns pourtant se joignirent à lui, et crurent; entre lesquels même était Denis l'Aréopagite, et une femme nommée Damaris, et quelques autres avec eux.
Que la charité [soit] sincère. Ayez en horreur le mal, vous tenant collés au bien.
Ne savez-vous pas que celui qui s'unit avec une prostituée, devient un même corps avec elle? car deux, est-il dit, seront une même chair.
Mais celui qui est uni au Seigneur, est un même esprit [avec lui].
Car ses péchés sont montés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
Une question sur ce mot ?
Demande à bxble →