← Lexique
G2665grec

καταπέτασμα

katapétasma

Voile, rideau

something spread thoroughly, i.e. (specially) the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple

Étymologie. from a compound of G2596 (κατά) and a congener of G4072 (πέτομαι);

6
occurrences
6
versets
4
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 27:51
Dernière apparition
Hébreux 10:20

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
1
Marc
1
Luc
1
Hébreux
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ναόςnaós — a fane, shrine, temple σχίζωschízō — to split or sever (literally or figuratively)ἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ἄνωθενánōthen — from above; by analogy, from the first; by implication, anewἕωςhéōs — a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place)κάτωkátō — downwardsδύοdýo — "two"ἰδούidoú — used as imperative lo!; γῆgē — soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application)σείωseíō — to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern)πέτραpétra — a (mass of) rock (literally or figuratively)ἥλιοςhḗlios — perhaps akin to the alternate of G138 (αἱρέομαι)); the sun; by implication, light

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 27:51

Et voici, le voile du Temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas; et la terre trembla, et les pierres se fendirent.

Marc 15:38

Et le voile du Temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.

Luc 23:45

Et le soleil fut obscurci, et le voile du Temple se déchira par le milieu.

Hébreux 6:19

[Et] laquelle nous tenons comme une ancre sûre et ferme de l'âme, et qui pénètre jusqu'au-dedans du voile,

Hébreux 9:3

Et après le second voile [était] le Tabernacle, [qui était] appelé le lieu Très-saint.

Hébreux 10:20

[Qui est] le chemin nouveau et vivant qu'il nous a consacré; [que nous avons, dis-je, la liberté d'y entrer] par le voile, c'est-à-dire, par sa propre chair;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →