← Lexique
G2656grec

κατανεύω

kataneúō

Faire signe, appeler

to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to

Étymologie. from G2596 (κατά) and G3506 (νεύω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Luc 5:7
Dernière apparition
Luc 5:7

Répartition

Fréquence par livre

Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μέτοχοςmétochos — participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associateἕτεροςhéteros — (an-, the) other or differentπλοῖονploîon — a sailer, i.e. vesselἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)συλλαμβάνωsyllambánō — to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aidπλήθωplḗthō — to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)ἀμφότεροςamphóteros — (in plural) bothὥστεhṓste — so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow)βυθίζωbythízō — to sink; by implication, to drown

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 5:7

Et ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l'autre nacelle, de venir les aider; et étant venus, ils remplirent les deux nacelles, tellement qu'elles s'enfonçaient.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →