← Lexique
G2615grec

καταδουλόω

katadoulóō

Asservir, réduire en esclavage

to enslave utterly

Étymologie. from G2596 (κατά) and G1402 (δουλόω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
2 Corinthiens 11:20
Dernière apparition
Galates 2:4

Répartition

Fréquence par livre

2 Corinthiens
1
Galates
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀνέχομαιanéchomai — to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up withεἰei — if, whether, that, etc.τὶςtìs — some or any person or objectσύsý — thouκατεσθίωkatesthíō — to eat down, i.e. devour (literally or figuratively)λαμβάνωlambánō — while G138 (αἱρέομαι) is more violent, to seize or remove))ἐπαίρωepaírō — to raise up (literally or figuratively)πρόσωπονprósōpon — the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, personδέρωdérō — properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrashδιάdiá — through (in very wide applications, local, causal, or occasional)παρείσακτοςpareísaktos — smuggled inψευδάδελφοςpseudádelphos — a spurious brother, i.e. pretended associate

Concordance

Toutes les occurrences

2 Corinthiens 11:20

Même si quelqu'un vous asservit, si quelqu'un vous mange, si quelqu'un prend [votre bien], si quelqu'un s'élève [sur vous], si quelqu'un vous frappe au visage, vous le souffrez.

Galates 2:4

Et ce fut à cause des faux frères qui s'étaient introduits dans [l'Eglise], et qui y étaient entrés couvertement pour épier notre liberté, que nous avons en Jésus-Christ, afin de nous ramener dans la servitude.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →