← Lexique
G2401grec

Ἰδουμαία

Idoumaía

Idumée

Idumæa (i.e. Edom), a region East (and South) of Palestine

Étymologie. of Hebrew origin (H0123);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Marc 3:8
Dernière apparition
Marc 3:8

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)ἹεροσόλυμαHierosólyma — Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestineπέρανpéran — through (as adverb or preposition), i.e. acrossἸορδάνηςIordánēs — the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestineπερίperí — properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)ΤύροςTýros — TyreΣιδώνSidṓn — Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestineπλῆθοςplēthos — a fulness, i.e. a large number, throng, populaceπολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyἀκούωakoúō — to hear (in various senses)ὅσοςhósos — as (much, great, long, etc.) asποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 3:8

Et ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant entendu les grandes choses qu'il faisait, vinrent vers lui en grand nombre.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →