← Lexique
G2135grec

εὐνοῦχος

eunoûchos

Eunuque

a castrated person (such being employed in Oriental bed-chambers); by extension an impotent or unmarried man; by implication, a chamberlain (state-officer)

Étymologie. from (a bed) and G2192 (ἔχω);

8
occurrences
6
versets
2
livres
1.33
par verset
Première apparition
Matthieu 19:12
Dernière apparition
Actes 8:39

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
3
Actes
5

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

πορεύομαιporeúomai — to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.); ΦίλιπποςPhílippos — fond of horses; Philippus, the name of four Israelitesὕδωρhýdōr — water (as if rainy) literally or figurativelyεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.ἰδούidoú — used as imperative lo!; ἐπίepí — properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)τὶςtìs — some or any person or objectὁδόςhodós — a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or meansβαπτίζωbaptízō — to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptismὅστιςhóstis — which some, i.e. any that; also (definite) which same

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 19:12

Car il y a des eunuques, qui sont ainsi nés du ventre de leur mère; et il y a des eunuques, qui ont été faits eunuques par les hommes; et il y a des eunuques qui se sont faits eux-mêmes eunuques pour le Royaume des cieux. Que celui qui peut comprendre ceci, le comprenne.

Actes 8:27

Lui donc se levant, s'en alla; et voici un homme Ethiopien, Eunuque, qui était un des principaux Seigneurs de la Cour de Candace, Reine des Ethiopiens, commis sur toutes ses richesses, et qui était venu pour adorer à Jérusalem;

Actes 8:34

Et l'Eunuque prenant la parole, dit à Philippe : je te prie, de qui est-ce que le Prophète dit cela : est-ce de lui-même, ou de quelque autre?

Actes 8:36

Et comme ils continuaient leur chemin, ils arrivèrent à [un lieu où il y avait] de l'eau; et l'Eunuque dit : voici de l'eau, qu'est-ce qui empêche que je ne sois baptisé?

Actes 8:38

Et ayant commandé qu'on arrêtât le chariot, ils descendirent tous deux dans l'eau, Philippe et l'Eunuque; et [Philippe] le baptisa.

Actes 8:39

Et quand ils furent remontés hors de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'Eunuque ne le vit plus; et tout joyeux il continua son chemin.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →