← Lexique
G2119grec

εὐκαιρέω

eukairéō

Avoir le temps, loisir

to have good time, i.e. opportunity or leisure

Étymologie. from G2121 (εὔκαιρος);

3
occurrences
3
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Marc 6:31
Dernière apparition
1 Corinthiens 16:12

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1
Actes
1
1 Corinthiens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanσύsý — thouεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ἔρχομαιérchomai — to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)πολύςpolýs — (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largelyδεῦτεdeûte — come hither!κατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)ἴδιοςídios — pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separateἔρημοςérēmos — desert, desolate, solitary, wildernessτόποςtópos — a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas G5561 (χώρα) is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbardἀναπαύωanapaúō — (reflexively) to repose (literally or figuratively (be exempt), remain); by implication, to refreshὀλίγοςolígos — puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 6:31

Et il leur dit : venez-vous-en à l'écart dans un lieu retiré, et vous reposez un peu; car il y avait beaucoup de gens qui allaient et qui venaient, de sorte qu'ils n'avaient pas même le loisir de manger.

Actes 17:21

Or tous les Athéniens et les étrangers qui demeuraient à [Athènes], ne s'occupaient à autre chose qu'à dire ou à ouïr quelque nouvelle.

1 Corinthiens 16:12

Quant à Apollos notre frère, je l'ai beaucoup prié d'aller vers vous avec les frères, mais il n'a nullement eu la volonté d'y aller maintenant : toutefois il y ira quand il en aura la commodité.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →