← Lexique
G1928grec

ἐπιδιατάσσομαι

epidiatássomai

Ajouter, compléter

to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil)

Étymologie. middle voice from G1909 (ἐπί) and G1299 (διατάσσω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Galates 3:15
Dernière apparition
Galates 3:15

Répartition

Fréquence par livre

Galates
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀδελφόςadelphós — a brother (literally or figuratively) near or remote (much like G1 (Α))κατάkatá — (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)ἄνθρωποςánthrōpos — from G3700 (ὀπτάνομαι)); man-faced, i.e. a human beingλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanὅμωςhómōs — at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet stillκυρόωkyróō — to make authoritative, i.e. ratifyδιαθήκηdiathḗkē — properly, a disposition, i.e. (specially) a contract (especially a devisory will)οὐδείςoudeís — not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothingἀθετέωathetéō — to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violateḗ — disjunctive, or; comparative, than

Concordance

Toutes les occurrences

Galates 3:15

Mes frères, je vais vous parler à la manière des hommes. Si une alliance faite par un homme, est confirmée, nul ne la casse, ni n'y ajoute.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →