← Lexique
G1780grec

ἐνταφιασμός

entaphiasmós

Ensevelissement, enterrement

preparation for interment

Étymologie. from G1779 (ἐνταφιάζω);

2
occurrences
2
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Marc 14:8
Dernière apparition
Jean 12:7

Répartition

Fréquence par livre

Marc
1
Jean
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μέmé — meοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)ποιέωpoiéō — to make or do (in a very wide application, more or less direct)προλαμβάνωprolambánō — to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surpriseμυρίζωmyrízō — to apply (perfumed) unguent toσῶμαsōma — the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figurativelyἔπωépō — to speak or say (by word or writing)οὖνoûn — (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordinglyἸησοῦςIēsoûs — Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelitesἀφίημιaphíēmi — an intensive form of , to go); to send forth, in various applications (as follow)ἵναhína — compare G3588 (ὁ)); in order that (denoting the purpose or the result)ἡμέραhēméra — day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context)

Concordance

Toutes les occurrences

Marc 14:8

Elle a fait ce qui était en son pouvoir, elle a anticipé d'oindre mon corps pour [l'appareil de] ma sépulture.

Jean 12:7

Mais Jésus lui dit : laisse-la [faire]; elle l'a gardé pour le jour [de l'appareil] de ma sépulture.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →