← Lexique
G1742grec

ἔνδυμα

éndyma

Vêtement, habit, robe

apparel (especially the outer robe)

Étymologie. from G1746 (ἐνδύω);

8
occurrences
8
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Matthieu 3:4
Dernière apparition
Luc 12:23

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
7
Luc
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

εἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)τροφήtrophḗ — nourishment (literally or figuratively); by implication, rations (wages)ἀπόapó — "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)περίperí — properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)λέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanσύsý — thouμήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherμεριμνάωmerimnáō — to be anxious aboutψυχήpsychḗ — breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151 (πνεῦμα), which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222 (ζωή), which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew H05315, H07307 and H02416)σῶμαsōma — the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figurativelyἐνδύωendýō — to invest with clothing (literally or figuratively)πλείωνpleíōn — more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 3:4

Or Jean avait son vêtement de poil de chameau, et une ceinture de cuir autour de ses reins, et son manger était des sauterelles et du miel sauvage.

Matthieu 6:25

C'est pourquoi je vous dis : ne soyez point en souci pour votre vie, de ce que vous mangerez, et de ce que vous boirez; ni pour votre corps, de quoi vous serez vêtus; la vie n'est-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vêtement?

Matthieu 6:28

Et pourquoi êtes-vous en souci du vêtement? apprenez comment croissent les lis des champs; ils ne travaillent, ni ne filent;

Matthieu 7:15

Or gardez-vous des faux Prophètes, qui viennent à vous en habit de brebis, mais qui au-dedans sont des loups ravissants.

Matthieu 22:11

Et le Roi étant entré pour voir ceux qui étaient à table, il y vit un homme qui n'était pas vêtu d'une robe de noces.

Matthieu 22:12

Et il lui dit : mon ami, comment es-tu entré ici, sans avoir une robe de noces? et il eut la bouche fermée.

Matthieu 28:3

Et son visage était comme un éclair, et son vêtement blanc comme de la neige.

Luc 12:23

La vie est plus que la nourriture, et le corps est plus que le vêtement.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →