← Lexique
G1476grec

ἑδραῖος

hedraîos

Sédentaire, immobile, ferme

sedentary, i.e. (by implication) immovable

Étymologie. from a derivative of (to sit);

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
1 Corinthiens 7:37
Dernière apparition
Colossiens 1:23

Répartition

Fréquence par livre

1 Corinthiens
2
Colossiens
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherγίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)ἵστημιhístēmi — to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)καρδίαkardía — the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middleἀνάγκηanánkē — constraint (literally or figuratively); by implication, distressἐξουσίαexousía — privilege, i.e. (subjectively) force, capacity, competency, freedom, or (objectively) mastery (concretely, magistrate, superhuman, potentate, token of control), delegated influenceπερίperí — properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)ἴδιοςídios — pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separateθέλημαthélēma — a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclinationοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)κρίνωkrínō — by implication, to try, condemn, punishτηρέωtēréō — perhaps akin to G2334 (θεωρέω)); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from G5442 (φυλάσσω), which is properly to prevent escaping; and from G2892 (κουστωδία), which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried)

Concordance

Toutes les occurrences

1 Corinthiens 7:37

Mais celui qui demeure ferme en son cœur, n'y ayant point de nécessité [qu'il marie sa fille], mais étant le maître de sa propre volonté a arrêté en son cœur de garder sa fille, il fait bien.

1 Corinthiens 15:58

C'est pourquoi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, vous appliquant toujours avec un nouveau zèle à l'œuvre du Seigneur; sachant que votre travail ne vous sera pas inutile auprès du Seigneur.

Colossiens 1:23

Si toutefois vous demeurez en la foi, étant fondés et fermes, et n'étant point transportés hors de l'espérance de l'Evangile que vous avez ouï, lequel est prêché à toute créature qui est sous le ciel, [et] duquel, moi Paul, j'ai été fait le Ministre.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →