← Lexique
G1406grec

δραχμή

drachmḗ

Drachme, pièce d'argent

a drachma or (silver) coin (as handled)

Étymologie. from G1405 (δράσσομαι);

3
occurrences
2
versets
1
livre
1.5
par verset
Première apparition
Luc 15:8
Dernière apparition
Luc 15:9

Répartition

Fréquence par livre

Luc
3

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ἀπόλλυμιapóllymi — to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figurativelyεὑρίσκωheurískō — to find (literally or figuratively)ḗ — disjunctive, or; comparative, thanγυνήgynḗ — a woman; specially, a wifeδέκαdéka — tenἐάνeán — a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertaintyεἷςheîs — oneοὐχίouchí — not indeedἅπτωháptō — properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fireλύχνοςlýchnos — a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively)σαρόωsaróō — akin to G4951 (σύρω)); meaning a broom; to sweepοἰκίαoikía — properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)

Concordance

Toutes les occurrences

Luc 15:8

Ou qui est la femme qui ayant dix drachmes, si elle perd une drachme, n'allume la chandelle, et ne balaye la maison, et ne [la] cherche diligemment, jusqu'à ce qu'elle l'ait trouvée;

Luc 15:9

Et qui après l'avoir trouvé, n'appelle ses amis et ses voisines, en leur disant : réjouissez-vous avec moi; car j'ai trouvé la drachme que j'avais perdue?

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →