← Lexique
G1331grec

διερωτάω

dierōtáō

Interroger, enquêter

to question throughout, i.e. ascertain by interrogation

Étymologie. from G1223 (διά) and G2065 (ἐρωτάω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Actes 10:17
Dernière apparition
Actes 10:17

Répartition

Fréquence par livre

Actes
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

ὡςhōs — which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)ἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.διαπορέωdiaporéō — to be thoroughly nonplussedΠέτροςPétros — a (piece of) rock (larger than G3037 (λίθος)); as a name, Petrus, an apostleἄνán — (what-, where-, wither-, who-)soeverεἰμίeimí — I exist (used only when emphatic)ὅραμαhórama — something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural)εἴδωeídō — used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent G3700 (ὀπτάνομαι) and G3708 (ὁράω); properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to knowἰδούidoú — used as imperative lo!; ἀνήρanḗr — a man (properly as an individual male)ἀποστέλλωapostéllō — set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figurativelyὑπόhypó — under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))

Concordance

Toutes les occurrences

Actes 10:17

Or comme Pierre était en peine en lui-même, pour savoir quel était le sens de cette vision qu'il avait vue, alors voici, les hommes envoyés par Corneille s'enquérant de la maison de Simon, arrivèrent à la porte.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →