← Lexique
G1252grec

διακρίνω

diakrínō

Séparer, s'opposer, hésiter

to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate

Étymologie. from G1223 (διά) and G2919 (κρίνω);

19
occurrences
18
versets
7
livres
1.06
par verset
Première apparition
Matthieu 16:3
Dernière apparition
Jude 1:22

Répartition

Fréquence par livre

Matthieu
2
Marc
1
Actes
4
Romains
2
1 Corinthiens
5
Jacques
3
Jude
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

σύsý — thouπίστιςpístis — persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itselfἀλλάallá — properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations)ἔπωépō — to speak or say (by word or writing)μήmḗ — (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas G3756 (οὐ) expects an affirmative one)) whetherλέγωlégō — properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas G2036 (ἔπω) and G5346 (φημί) generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 (ῥέω) is properly to break silence merely, and G2980 (λαλέω) means an extended or random harangue)); by implication, to meanἐάνeán — a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertaintyοὗτοςhoûtos — the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated)θάλασσαthálassa — the sea (genitive case or specially)γίνομαιgínomai — to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)μηδείςmēdeís — not even one (man, woman, thing)ἑαυτοῦheautoû — him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.

Concordance

Toutes les occurrences

Matthieu 16:3

Et le matin [vous dites] : il y aura aujourd'hui de l'orage, car le ciel est rouge, et sombre. Hypocrites, vous savez bien juger de l'apparence du ciel, et vous ne pouvez juger des signes des saisons!

Matthieu 21:21

Et Jésus répondant leur dit : en vérité je vous dis, que si vous avez la foi, et que vous ne doutiez point, non seulement vous ferez ce qui a été fait au figuier, mais même si vous dites à cette montagne : quitte ta place, et te jette dans la mer, cela se fera.

Marc 11:23

Car en vérité je vous dis, que quiconque dira à cette montagne : quitte ta place, et te jette dans la mer, et qui ne chancellera point en son cœur, mais croira que ce qu'il dit se fera, tout ce qu'il aura dit lui sera fait.

Actes 10:20

Lève-toi donc, et descends, et t'en va avec eux, sans en faire difficulté : car c'est moi qui les ai envoyés.

Actes 11:2

Et quand Pierre fut remonté à Jérusalem, ceux de la Circoncision disputaient avec lui,

Actes 11:12

Et l'Esprit me dit que j'allasse avec eux, sans en faire difficulté; et ces six frères-ci vinrent aussi avec moi, et nous entrâmes dans la maison de cet homme.

Actes 15:9

Et il n'a point fait de différence entre nous et eux : ayant purifié leurs cœurs par la foi.

Romains 4:20

Et il ne forma point de doute sur la promesse de Dieu par défiance; mais il fut fortifié par la foi, donnant gloire à Dieu;

Romains 14:23

Mais celui qui en fait scrupule, est condamné s'il [en] mange, parce qu'il n'[en mange] point avec foi; or tout ce qui n'est point de la foi, est un péché.

1 Corinthiens 4:7

Car qui est-ce qui met de la différence entre toi et un autre? et qu'est-ce que tu as, que tu ne l'aies reçu ? et si tu l'as reçu, pourquoi t'en glorifies-tu comme si tu ne l'avais point reçu?

1 Corinthiens 6:5

Je le dis à votre honte : n'y a-t-il donc point de sages parmi vous, non pas même un seul qui puisse juger entre ses frères?

1 Corinthiens 11:29

Car celui qui [en] mange et qui [en] boit indignement, mange et boit sa condamnation, ne distinguant point le corps du Seigneur.

1 Corinthiens 11:31

Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions point jugés.

1 Corinthiens 14:29

Et que deux ou trois prophètes parlent, et que les autres en jugent.

Jacques 1:6

Mais qu'il la demande avec foi, ne doutant nullement ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité du vent, et jeté çà et là.

Jacques 2:4

N'avez-vous pas fait différence en vous-mêmes, et n'êtes-vous pas des juges qui avez des pensées injustes?

Jude 1:9

Et néanmoins Michel l'Archange, quand il contestait disputant avec le Démon touchant le corps de Moïse, n'osa point prononcer de sentence de malédiction, mais il dit seulement : que le Seigneur te censure fortement!

Jude 1:22

Et ayez pitié des uns en usant de discrétion;

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →