← Lexique
G1002grec

βολίς

bolís

Javelot, flèche

a missile, i.e. javelin

Étymologie. from G906 (βάλλω);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Hébreux 12:20
Dernière apparition
Hébreux 12:20

Répartition

Fréquence par livre

Hébreux
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

φέρωphérō — to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)διαστέλλομαιdiastéllomai — to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoinἐάνeán — a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertaintyθηρίονthēríon — a dangerous animalθιγγάνωthingánō — to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injureὄροςóros — perhaps akin to G142 (αἴρω); compare G3733 (ὄρνις)); a mountain (as lifting itself above the plain)λιθοβολέωlithoboléō — to throw stones, i.e. lapidateḗ — disjunctive, or; comparative, thanκατατοξεύωkatatoxeúō — to shoot down with an arrow or other missile

Concordance

Toutes les occurrences

Hébreux 12:20

Car ils ne pouvaient soutenir ce qui était ordonné, [savoir], Si même une bête touche la montagne, elle sera lapidée, ou percée d'un dard.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →