← Lexique
H8660hébreu

תִּרְשָׁתָא

Tirshâthâʼ · /teer-shaw-thaw'/

Tirshatha, gouverneur

Tirshatha, the title of a Persian deputy or governor

Étymologie. of foreign derivation;

3
occurrences
3
versets
2
livres
1
par verset
Première apparition
Esdras 2:63
Dernière apparition
Néhémie 8:9

Répartition

Fréquence par livre

Esdras
1
Néhémie
2

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

כֹּהֵןkôhên — literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)H9038לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesאָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)קֹדֶשׁqôdesh — a sacred place or thing; rarely abstract, sanctityעַדʻad — as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)עָמַדʻâmad — to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)אוּרִיםʼÛwrîym — Urim, the oracular brilliancy of the figures in the high-priest's breastplateתֻּמִּיםTummîym — perfections, i.e. (techn.) one of the epithets of the objects in the high-priest's breastplate as an emblem of complete TruthנְחֶמְיָהNᵉchemyâh — Nechemjah, the name of three Israelitesהוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areעֶזְרָאʻEzrâʼ — Ezra, an Israelite

Concordance

Toutes les occurrences

Esdras 2:63

Et Attirsatha leur dit qu'ils ne mangeassent point des choses très-saintes, tandis que le Sacrificateur assisterait avec l'Urim et le Thummim.

Néhémie 7:65

Et Attirsatha leur dit; qu'ils ne mangeassent point des choses très-saintes, jusqu'à ce que le Sacrificateur assistât avec l'Urim et le Thummim.

Néhémie 8:9

Or Néhémie, qui est Attirsatha, et Esdras Sacrificateur et Scribe, et les Lévites qui instruisaient le peuple dirent à tout le peuple; ce jour est saint à l'Eternel notre Dieu, ne menez point de deuil, et ne pleurez point; car tout le peuple pleura dès qu'il eut entendu les paroles de la Loi.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →