← Lexique
H8606hébreu

תִּפְלֶצֶת

tiphletseth · /tif-leh'-tseth/

Terreur, terrible

fearfulness

Étymologie. from H6426 (פָּלַץ);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Jérémie 49:16
Dernière apparition
Jérémie 49:16

Répartition

Fréquence par livre

Jérémie
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

נָשָׁאnâshâʼ — to lead astray, i.e. (mentally) to delude, or (morally) to seduceזָדוֹןzâdôwn — arroganceלֵבlêb — the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anythingשָׁכַןshâkan — to reside or permanently stay (literally or figuratively)חֲגָוchăgâv — a rift in rocksסֶלַעçelaʻ — a craggy rock, literally or figuratively (a fortress)תָּפַשׂtâphas — to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantablyמָרוֹםmârôwm — altitude, i.e. concretely (an elevated place), abstractly (elevation, figuratively (elation), or adverbially (aloft)גִּבְעָהgibʻâh — a hillockכִּיkîy — (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexedגָּבַהּgâbahh — to soar, i.e. be lofty; figuratively, to be haughtyנֶשֶׁרnesher — the eagle (or other large bird of prey)

Concordance

Toutes les occurrences

Jérémie 49:16

Mais ta présomption, [et] la fierté de ton cœur t'ont séduit, toi qui habites dans les creux des rochers, et qui occupes la hauteur des coteaux. Quand tu aurais élevé ton nid comme l'aigle, je t'en ferai descendre, dit l'Eternel.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →