← Lexique
H8263hébreu

שֶׁקֶץ

sheqets · /sheh'-kets/

Souillure, abomination, idole

filth, i.e. (figuratively and specifically) an idolatrous object

Étymologie. from H8262 (שָׁקַץ);

11
occurrences
11
versets
3
livres
1
par verset
Première apparition
Lévitique 7:21
Dernière apparition
Ézéchiel 8:10

Répartition

Fréquence par livre

Lévitique
9
Ésaïe
1
Ézéchiel
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

אָכַלʼâkal — to eat (literally or figuratively)הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areשֶׁרֶץsherets — a swarm, i.e. active mass of minute animalsH9036לֹאlôʼ — not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particlesעַלʻal — above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applicationsבָּשָׂרbâsâr — flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of amanH9033הֵםhêm — they (only used when emphatic)עוֹףʻôwph — a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectivelyאַרְבַּעʼarbaʻ — fourנֶפֶשׁnephesh — properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

Concordance

Toutes les occurrences

Lévitique 7:21

Si une personne touche quelque chose de souillé, soit souillure d'homme, soit bête souillée, ou telle autre chose souillée, et qu'il mange de la chair du sacrifice de prospérités, laquelle appartient à l'Eternel, cette personne-là sera retranchée d'entre ses peuples.

Lévitique 11:10

Mais vous ne mangerez de rien qui n'ait point de nageoires et d'écailles, soit dans la mer, soit dans les fleuves, tant des reptiles des eaux, que de toute chose vivante qui est dans les eaux; cela vous sera en abomination.

Lévitique 11:11

Elles vous seront donc en abomination, vous ne mangerez point de leur chair, et vous tiendrez pour une chose abominable leur chair morte.

Lévitique 11:12

Tout ce donc qui vit dans les eaux, et qui n'a point de nageoires et d'écailles, vous sera en abomination.

Lévitique 11:13

Et d'entre les oiseaux vous tiendrez ceux-ci pour abominables, on n'en mangera point, ils vous seront en abomination : l'Aigle, l'Orfraie, le Faucon.

Lévitique 11:20

Et tout reptile volant qui marche sur quatre pieds, vous sera en abomination.

Lévitique 11:23

Mais tout autre reptile volant qui a quatre pieds, vous sera en abomination.

Lévitique 11:41

Tout reptile donc qui rampe sur la terre, vous sera en abomination, [et] on n'en mangera point.

Lévitique 11:42

Vous ne mangerez point de tout ce qui rampe sur la poitrine, ni de tout ce qui marche sur les quatre pieds, ni de tout ce qui a plusieurs pieds entre tous les reptiles qui se traînent sur la terre; car ils sont en abomination.

Ésaïe 66:17

Ceux qui se sanctifient et se purifient au milieu des jardins, l'un après l'autre, qui mangent de la chair de pourceau, et des choses abominables, [comme] des souris, seront ensemble consumés, a dit l'Eternel.

Ézéchiel 8:10

J'entrai donc, et je regardai; et voici toute sorte de figures de reptiles, et de bêtes, [et] d'abominations, et tous les dieux de fiente de la maison d'Israël étaient peints sur la paroi, tout autour, tout autour.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →