← Lexique
H7917hébreu

שְׂכִירָה

sᵉkîyrâh · /sek-ee-raw'/

Louage, engagé

a hiring

Étymologie. feminine of H7916 (שָׂכִיר);

1
occurrences
1
versets
1
livre
1
par verset
Première apparition
Ésaïe 7:20
Dernière apparition
Ésaïe 7:20

Répartition

Fréquence par livre

Ésaïe
1

Réseau lexical

Mots liés

Mots qui apparaissent le plus souvent dans les mêmes versets.

יוֹםyôwm — a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb)הוּאhûwʼ — he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or areגָּלַחgâlach — properly, to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay wasteאֲדֹנָיʼĂdônây — the Lord (used as a proper name of God only)תַּעַרtaʻar — a knife or razor (as making bare); also a scabbard (as being bare, i.e. empty)עֵבֶרʻêber — properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)נָהָרnâhâr — a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperityמֶלֶךְmelek — a kingאַשּׁוּרʼAshshûwr — Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empireרֹאשׁrôʼsh — the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)שֵׂעָרsêʻâr — hair (as if tossed or bristling)רֶגֶלregel — a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda

Concordance

Toutes les occurrences

Ésaïe 7:20

Et ce jour-là, le Seigneur rasera avec le rasoir pris à louage au delà du fleuve, [savoir] avec le Roi d'Assur, la tête et les poils des pieds, et il achèvera aussi la barbe.

Une question sur ce mot ?

Demande à bxble →